Términos legales
- Política de privacidad en California
- Ley de transparencia en las cadenas de suministro de California de 2010
- HIPAA
- Aviso sobre médicos independientes
- Política de privacidad
- Términos y condiciones
- Aviso en tiendas de California al momento de recopilar información personal
- Declaración de accesibilidad de la web
- Consumer Health Data Privacy Policy
LUXOTTICA OF AMERICA INC. NOTICE OF PRIVACY PRACTICES
ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO PUEDE USARSE Y DIVULGARSE SU INFORMACIÓN MÉDICA Y CÓMO USTED PUEDE ACCEDER A ESTA INFORMACIÓN.
REVÍSELO CON ATENCIÓN.
NUESTRAS RESPONSABILIDADES LEGALES
Luxottica of America Inc. ("Luxottica"), incluidas todas sus filiales directas e indirectas, se comprometen a proteger su privacidad. This Notice covers the privacy practices of Luxottica and its subsidiaries who are subject to the Health Insurance Portability and Accountability Act of 1996 ("HIPAA") that are treated as covered entities under such law. Este Aviso menciona los usos y las divulgaciones que realizamos sobre su información personal de salud, incluidos ciertos derechos que usted posee y ciertas obligaciones que nosotros debemos cumplir con respecto a dicha información.
La ley federal y estatal aplicable nos obliga a:
· Mantener la privacidad y resguardar la seguridad de su información de salud;
· Entregarle este Aviso acerca de nuestras prácticas de privacidad, nuestras responsabilidades legales y sus derechos con respecto a la información de su salud.
· Informarle a usted, y a todos los individuos afectados, sobre cualquier tipo de incumplimiento con respeto a información de salud que no sea segura;
· Seguir las prácticas de privacidad descriptas en este Aviso mientras se encuentre vigente.
This Notice takes effect November 9, 2023, and will remain in effect until we replace it. Nos reservamos el derecho a cambiar nuestras prácticas de privacidad y los términos de este Aviso en cualquier momento, siempre y cuando tales cambios estén permitidos por la ley.
We reserve the right to make changes in our privacy practices and this Notice, effective for all health information that we maintain, including health information we created or received before we made the changes. En caso de que realicemos un cambio sustancial en nuestras prácticas de privacidad, cambiaremos este Aviso y se lo proporcionaremos o podrá consultarlo en nuestro sitio web. Puede solicitar una copia de nuestro Aviso en cualquier momento. Para obtener más información sobre nuestras prácticas de privacidad o para obtener copias adicionales de este Aviso, contáctenos con la información que se encuentra al final de este Aviso.
USOS Y DIVULGACIONES DE INFORMACIÓN DE SALUD
Usamos la información de salud sobre usted para tratamientos, para obtener pagos por tratamientos, por cuestiones administrativas y para evaluar la calidad de cuidado y servicio que usted recibe. Su información de salud se encuentra en un registro dispensario médico u óptico que es propiedad física de Luxottica. La información de su salud consiste en cualquier información, ya sea en forma oral o registrada, creada o recibida por nosotros, que lo identifica individualmente y que se relaciona con su condición o salud mental o física pasada, presente o futura; la atención médica que recibe; o el pago pasado, presente o futuro de la atención médica que recibe.
Cómo podemos usar o divulgar su información de salud
Para tratamiento. We may use or disclose your health information to an optometrist, ophthalmologist, optician or other health care providers providing treatment to you. Esto puede incluir:
· la provisión, coordinación o administración de atención de la salud;
· consultas entre proveedores de atención de la salud en relación con su atención;
· derivarlo a otro proveedor de atención médica;
· recordatorios de citas e información sobre retiro de productos.
Para pagos. We may use and disclose your health information to facilitate payments of benefits for treatment and services provided to you. Esto puede incluir:
· actividades de facturación y cobranza, y procesamiento de datos relacionados;
· presentación de reclamaciones a su cobertura de salud o de visión;
· divulgación a agencias de informes de consumidor de información relacionada con la recaudación de pagos.
Para operaciones de atención de la salud. Podremos utilizar y divulgar su información de salud para nuestros fines operativos de atención médica. Por ejemplo, su información de salud podrá ser utilizada y divulgada para:
· efectuar evaluaciones de calidad y actividades de mejora;
· llevar a cabo programas de capacitación o actividades de acreditación;
· efectuar u organizar revisiones médicas, servicios legales o de auditoría y programas de detección de fraude y abusos y cumplimiento de la normativa;
· determinar cómo mejorar continuamente la calidad y efectividad de los productos, servicios y atención que brindamos, que incluye encuestas de satisfacción del cliente y análisis de datos;
· administrar adecuadamente nuestros negocios;
· elaborar planes y desarrollo de negocios, incluidas adquisiciones, fusiones y consolidaciones;
· comunicarnos con usted sobre (a) productos y servicios relacionados con la salud que proporcionamos, (b) su tratamiento o (c) gestión de casos, coordinación de la atención o para recomendar tratamientos, terapias, proveedores o lugares de atención alternativos en el caso de que dichas actividades no se encuentren dentro de su tratamiento actual.
A usted, sus familiares y amigos. Debemos divulgarle su información de salud a usted, como se describe en la sección "Sus derechos de información de salud" de este Aviso. Podemos divulgar la información de su salud a un miembro de su familia, amigo u otra persona según sea necesario, para ayudar en la atención de su salud o con el pago de su atención, pero solo si usted nos autoriza a hacerlo o, si usted no puede autorizarnos, si es necesario según nuestro criterio profesional.
Localización y notificación: We may use or disclose your health information to an entity assisting in a disaster relief effort to notify, or assist in the notification of (including identifying or locating) a family member, your personal representative or another person responsible for your care, of your location or your general condition. Solo efectuaremos este tipo de divulgación si usted está de acuerdo en que lo hagamos o, en caso de que no pueda autorizarnos, si fuera necesario según nuestro criterio profesional.
Según lo requiera la ley. We may use and disclose information about you as required by applicable law. Además, podremos divulgar información con los siguientes propósitos:
· para procedimientos judiciales y administrativos conforme a la corte o autoridad legal específica;
· conforme a una custodia compartida y atención de un niño o en cumplimiento con un arreglo autorizado por la ley o una orden de la corte;
· para comunicar información relacionada con víctimas de abuso, negligencia o violencia doméstica;
· to the Secretary of the U.S. Department of Health and Human Services when the Secretary is investigating or determining our compliance
with HIPAA;
· to assist law enforcement officials in their law enforcement duties, as permitted by HIPAA;
· para ayudar a los oficiales de salud pública o la polícida a prevenir una amenaza a la salud o seguridad de usted o de cualquier otra persona.
Representantes personales; difuntos. Podemos divulgar la información de su salud a un representante personal autorizado según la ley correspondiente, como un tutor, una persona con poder para atención médica o un administrador asignado por la corte. También se podrá divulgar su información de salud a albaceas, familiares legalmente autorizados, directores de funeral o forenses, a fin de que puedan continuar con sus responsabilidades legales tras su fallecimiento.
Donación de órganos/tejidos. La información de su salud puede usarse o divulgarse para la donación de órganos, ojos o tejidos, siempre y cuando cumplamos con las leyes correspondientes.
Funciones gubernamentales. Algunas funciones gubernamentales especializadas, como la protección de oficiales públicos o informes a varias ramas de los servicios armados que puedan requerir el uso o divulgación de su información de salud.
Compensación al trabajador. Su información de salud puede usarse o divulgarse para cumplir con leyes y regulaciones relacionadas con la Compensación al trabajador.
Productos o servicios para comercialización. "Comercialización" significa realizar una comunicación que lo aliente a comprar o utilizar algún producto o servicio. No utilizaremos ni divulgaremos su información de salud para efectuar comunicados de comercialización sin su previa autorización por escrito, excepto en las limitadas circunstancias permitidas por HIPAA. También podremos suministrarle información con respecto a productos o servicios que ofrecemos relacionados con sus necesidades sanitarias, siempre que no recibamos pagos u otro tipo de compensación por dichas comunicaciones.
También se nos permite comunicarnos con usted en relación con el tratamiento, la gestión de casos o la coordinación de la atención (incluyendo la recomendación de tratamientos, proveedores o establecimientos de atención alternativos). Sin embargo, si recibimos una compensación (directa o indirecta) por realizar dicho comunicado, primero debemos obtener su autorización por escrito, a menos que en el comunicado se describan solo medicamentos recetados actualmente para usted y cualquier compensación que recibamos se relacione exclusivamente al costo de realización del comunicado. Este requisito no se aplica a ningún pago o compensación por proveerle tratamiento.
Venta de la información de su salud Nunca venderemos su información de salud sin su autorización previa, excepto en las limitadas circunstancias permitidas por HIPAA. En virtud de HIPAA, nosotros, o alguno de nuestros asociados comerciales, podremos recibir algún tipo de compensación (directa o indirectamente) relacionada con un intercambio de su información de salud para los siguientes propósitos: (a) actividades de salud pública, (b) fines de investigación (si el precio cobrado refleja el costo de preparación y transmisión de la información), (c) pago o compensación por su tratamiento, (d) operaciones de asistencia sanitaria relacionadas con la venta, fusión o consolidación de toda o parte de nuestra empresa, (e) prestación de servicios por parte de un asociado comercial en nuestro nombre, (f) proporcionarle una copia de su información de salud, o (g) otras razones determinadas como necesarias o apropiadas por las leyes o reglamentaciones aplicables.
Su autorización. You may give us written authorization to use your health information or to disclose it to anyone for any purpose. No condicionaremos su tratamiento actual o futuro en base a brindar una autorización. Si usted nos da una autorización, puede revocarla por escrito en cualquier momento. Su revocación no afectará los usos o divulgaciones permitidas por su autorización mientras estuvo vigente. A menos que nos autorice por escrito, no podemos usar ni divulgar su información de salud por ninguna razón excepto aquellas descritas en este Aviso.
En lo que respecta a un asociado comercial: Un asociado comercial es una persona o entidad que ayuda a Luxottica a brindarle sus servicios. Solo divulgaremos su información de salud a asociados comerciales que hayan acordado por escrito proteger dicha información, según lo exige la ley HIPAA.
Acuerdo Organizado de Atención Médica ("OHCA", por sus siglas en inglés). Si somos miembros de un OHCA, podremos divulgar su información de salud protegida a otro miembro del OHCA para las operaciones de atención médica del OHCA.
SUS DERECHOS DE INFORMACIÓN DE SALUD
Access: You have the right to review or get copies of your health information, with limited exceptions. Puede solicitar las copias en otro formato que no sean fotocopias. Usaremos el formato que solicite, a menos que no podamos hacerlo por razones prácticas. Es posible que le solicitemos que haga un pedido por escrito para tener acceso a su información de salud. Puede obtener un formulario para solicitar acceso usando la información de contacto que se encuentra al final de este Aviso. Podemos cobrarle una tarifa razonable basada en los costos, para gastos como copias y recursos humanos. También puede solicitar acceso enviando una carta a la dirección que figura al final de este Aviso, estableciendo la información específica a la que desea tener acceso. Si solicita un formato alternativo, siempre que sea práctico para nosotros entregar la información en dicho formato, cobraremos una tarifa basada en el costo que tengamos al proveer y transmitir la información de su salud en ese formato. Si lo prefiere, le prepararemos un resumen o una explicación de la información de su salud por una tarifa basada en el costo. Si utilizamos o mantenemos una historia médica electrónica ("HER") con respecto a su atención, tiene el derecho de solicitar una copia de su información en un formato electrónico e indicarnos que le trasmitamos una copia de su información a un tercero que usted designe; y nuestra tarifa no puede exceder los costos de trabajo en respuesta a dicha solicitud. Contáctenos a través de la información que se encuentra al final de este aviso para obtener una explicación completa de nuestra estructura de tarifas.
Disclosure Accounting: You have the right to receive a list of instances in which we or our business associates disclosed your health information for purposes other than treatment, payment, health care operations, where you have provided an authorization and certain other activities, for the last 6 years (or a shorter period if our relationship with you has existed for less than 6 years).
Si usted solicita esta lista más de una vez en un período de 12 meses, podemos cobrarle una tarifa razonable basada en el costo por estos pedidos adicionales.
Con respecto a las divulgaciones realizadas por nuestros asociados comerciales, podemos elegir proporcionarle una lista de asociados comerciales que actúan en nuestro nombre, junto con su información de contacto, que deben proveerle la lista cuando realice la solicitud directamente a dichas entidades.
Restriction: You have the right to request that we place additional restrictions on our use or disclosure of your health information. A excepción de lo que se establece más abajo, no estamos obligados a aceptar estas restricciones adicionales, pero si lo hacemos, cumpliremos con nuestro acuerdo (excepto en caso de emergencia). Si lo solicita, y a excepción de que se requiera de otro modo por ley, no divulgaremos la información de su salud a un plan de salud con propósitos de pago u operaciones de atención médica cuando la información se relacione solamente a un servicio/producto por el que pagó completamente de su bolsillo.
Alternative Communication (Confidential Communications): You have the right to request in writing that we communicate with you about your health information by alternative means or to alternative locations. Su pedido debe especificar el medio o el lugar alternativo y debe brindar una explicación satisfactoria sobre cómo se manejarán los pagos bajo este medio o lugar alternativo que usted solicita.
Amendment: You have the right to request that we amend your health information. Su pedido debe hacerse por escrito y debe explicar por qué la información debe enmendarse. Podemos negar su pedido bajo ciertas circunstancias. Usted puede obtener un formulario para solicitar la enmienda de su información de salud a través de la información de contacto que se encuentra al final de este Aviso.
Electronic Notice: If you receive this Notice on our website or by electronic mail (email), you are entitled to receive this Notice in written form, as well.
Breach of Unsecured Health Information: If we discover that your health information has been breached (for example, disclosed to or acquired by an unauthorized person, stolen, lost, or otherwise used or disclosed in violation of HIPAA) and the privacy or security of the information has been compromised, we must notify you of the breach without unreasonable delay and in no event later than 60 days following our discovery of the breach. We are also required to notify the U.S. Department of Health and Human Services and the media (in some cases) of the breach but your health information will not be disclosed when such entities are notified of the breach. We may use or disclose your health information when determining whether a breach has occurred. We may also use or disclose your health information in responding to a breach, as required under HIPAA. For example, if an individual hacks into our computer network, we would investigate the incident to determine the extent of the breach and if health information had been accessed, used or disclosed in violation of HIPAA.
PREGUNTAS Y RECLAMOS DE PRIVACIDAD
Si usted desea obtener más información sobre nuestras prácticas de privacidad o si tiene preguntas o inquietudes de privacidad, contáctenos. If you are concerned that we may have violated your privacy rights, you may complain to us using the contact information listed at the end of this Notice. Puede elegir presentar una queja por separado al Departamento de Salud y Servicios Humanos de EE. UU., Oficina de Derechos Civiles (OCR) al completar un Formulario de reclamo sobre la privacidad de la información de la salud (disponible en http://www.hhs.gov/ocr/privacy/hipaa/complaints/hipcomplaintform.pdf ) y enviarlo a la oficina regional de OCR correspondiente que se menciona en el formulario, o llamar al 1-800-368-1019 para obtener indicaciones y la información de contacto. Se puede presentar una queja electrónica en https://ocrportal.hhs.gov/ocr/smartscreen/main.jsf Debe presentar la queja en la OCR dentro de los 180 días (6 meses) después de ocurrido el hecho o la omisión que generó su queja.
Apoyamos su derecho a la privacidad de su información de salud. No tomaremos represalias de ningún tipo si desea presentar una reclamación ante nosotros o ante la Oficina de Derechos Civiles.
Información de contacto
Si tiene preguntas o reclamos acerca de la privacidad, contáctenos en:
Privacy Official
Privacy Office
Luxottica of America Inc.
4000 Luxottica Place
Mason, Ohio 45040
Teléfono: 513-765-4321
Email:
privacyoffice@luxotticaretail.com